
Перевод документов
Точность - вежливость переводчиков
В эпоху активной международной интеграции одним из ключевых факторов успеха является качественный перевод, соответствующий требованиям и индивидуальным пожеланиям заказчика. Учебно-деловой центр Смоленской Торгово-промышленной палаты предоставляет полный комплекс переводческих услуг по двум основным направлениям: устный (последовательный и синхронный) и письменный перевод.
Устный перевод предполагает участие специалистов, переводчиков Палаты в процессе проведения совещаний, переговоров, конференций, выставок и презентаций. Кроме того, Центр осуществляет письменные переводы с русского языка на иностранные, с иностранных языков на русский и с иностранного на иностранный.
Наша специализация – финансы, банковское дело, право и юриспруденция, технические переводы в различных областях науки и техники, а также перевод личных документов.
- Письменные переводы: (прямые/обратные)- с русского языка на иностранные и с иностранных - на русский (различной документации, включая документы для таможенного оформления).
- Устные переводы (прямые /обратные)
- Заверение (заверка) переводов
- Ведение переписки на иностранных языках
- Набор текстов на иностранных языках
Виды оказываемых услуг
Какова оперативность выполнения заказов?
Мы стараемся всегда выполнить заказ максимально быстро, помня при этом о качестве перевода. Текст должен быть переведен, отредактирован, еще раз проверен, что занимает какое-то время. Срок выполнения перевода так же зависит от языковой группы, объемов и сложности текста.
- Индивидуальный подход
- Выполнение срочных заказов в течение рабочего дня
- Гарантия соблюдения конфиденциальности
- Льготные условия для постоянных заказчиков и членов ТПП
Наши преимущества:
Учебно-деловой центр, тел.: (4812) 63-30-31 (доб.208)